R-I-N-C-O-N---D-E---A-C-L-A-R-A-C-I-O-N-E-S
Quería comenzar estas aclaraciones con un aviso!
Primero que podéis visitar mi Deviantart y ver las diferentes ilustraciones que estoy haciendo de Dochirasama desu ka? Ahora en digital, y ver mi progreso en ese arte. Pues llevo desde verano en serio y se nota el cambio de los primeros trabajos a los últimos. O eso me han dicho ^^
http://hikari-sys.deviantart.com/
Segundo, también inauguré el Tumblr oficial de Dochirasama desu ka?, donde iré subiendo cosillas relacionadas con el fanfic.
http://dochirasamadesuka.tumblr.com/
Tercero: Podéis localizarme en Formspring y hacerme cualquier pregunta.
http://www.formspring.me/Hikarisys
y Cuarto, tenéis ya subidas las respuestas de los reviews de los dos últimos capítulos en mi blog!
***
Piyin: Yīng táo Chino: 樱桃 Español: Cereza.
Piyin: Pǒ Chino: 叵 Español: Imposible.
Comenzando por Reconquista, que se llama igual que el título de éste capítulo.
Reconquista
Lyrics en Japonés.
Tejou no kagi wa doko ni aru? kono heya kara nigedashitai
Izon darake no hibi wa mou ii ya bukkowashitai
Betsu ni bareta tte kamawanai a mo b mo c mo ii deshou?
Mukashi mitai ni sugu kaera nakute ii kara ne
Doushite sotsugyou shite kara mata deaeta no? kitto imi ga aru yo ne
Reconquista kisu wo suru hanarete ita toki no keiken wo misete ii no ka mayotta?
Reconquista kaette ki ta yokei na mono sutete
Dare ka no tame ni ikitai to negau hajimete
Togatta tsumasaki keriage mirai kirisaki aruita
Ashimoto ni saite ita shiroi hana fumitsubushite
Taisetsu na mono wa igaito sugu soba ni chirabatte ta
Mata deaeta no wa dare ga shikaketa unmei da?
Ima nara nani ga dekiru darou? sukoshi kurai wa dare ka no tame ni nareru?
Reconquista mamoritai subarashiki sekai wo okaeri no koe ga kokoro wo tsutsun da
Reconquista kizukazu ni shitsu kushite shimatta mono
So datta machi no katasumi ni kitto aru yo
Hanare ta jikan ume rareru no? kimi no shiranai watashi ga iru
Sotsugyou shita tokoro e wa kaette wa ikenai
Zutto sou omotte ta mae dake mite ita kara
Reconquista nemuttara yasashiku tsutsuma re te kokoro mo hadaka ni natte itan da yo
Reconquista mabushikute kaaten wo akeru no yeah yeah
Are? doko? are? yume?! okaeri no koe ga shita yo?
Reconquista
Reconquista
Reconquista
Reconquista
Yeah yeah yeah
Reconquista
En Español traducido por mí desde el Croata.
¿Dónde está la llave de las esposas?
Quiero salir de este cuarto.
Quiero tu miserable adicción diaria, destruida.
No me importa el plan de ballet
Ya sea A o B o C, ¿no?
Así, desde el pasado al volver, ¿no?
¿Por qué nos reunimos de nuevo después de la graduación?
Este es sin duda un significado más profundo.
Reconquista... te besé cuando me fui?
Yo dudaba si sería una buena experiencia antes.
Reconquista... regresó de nuevo.
No te preocupes por ser inútil.
Quiero a alguien por primera vez en la vida.
A la afilada punta de un dedo le di una patada...
Salí a la ruptura del vínculo en el futuro.
Bajo mis pies la flor blanca floreció.
Rómpela!
Es una cosa rara que frente a mí inesperadamente rompió.
Una vez conocí a alguien que me llamó.
Es el destino, ¿verdad?
En cualquier caso ahora…/ Te lo juro.
¿Esto es algo que se puede lograr?
Incluso el naufragio... Será instructivo para alguien.
Reconquista... Quiero proteger a este mundo increíble.
Esa voz me saluda cubriéndome el corazón.
Reconquista... Yo crecí sin saber lo que me ocurrió
Ciertamente, en la esquina.
Después del tiempo de nuestra separación...
Yo era un desconocido oculto en ti.
Tenemos que volver al momento y al lugar de la graduación.
Porque así es como me sentía antes de verte.
Reconquista… si duermo.
Con cuidado me cubrirá.
Después su corazón se desnudó.
Reconquista… ya está fuera la luz
¿Abro las cortinas?
¿Dónde está eso?, ¿Ese sueño? Le damos la bienvenida.
Reconquista.
Kill Me Kiss Me
Así que os toca imaginar a Harumi cantando en vez de a las chicas!
Lyrics en Japonés:
(Let me tell you honey,
i just wanna love and hate you.
Let me tell you honey,
i just wanna love and hate you.
Can you hear me now?
Can you see the bat in hell?
Can you hear me now?
Can you see the bat in hell?)
Let me tell you honey,
I just wanna love and hate you.
Kamisama no inai heaven.
Can you hear me now?
Can you see the bat in hell?
Negai wo dare ni sasagu.
Kill me, Kiss me.
Tsugihagi darake no sukaato haite.
Kill me, Kiss me.
Konya wa odorou.
Konya wa odorou.
Boku no daisuki na amai pudingu wo,
kimi ni agetai.
Dakedo hitotsu shika nai no.
Do shitara ii?
Hitotsu shika nakatta.
Do sureba ii?
Kanashimi kakusu you ni
kimi wo kizutsukete,
obieteita no wa boku no hou datta.
Let me tell you honey,
I just wanna love and hate you.
Kamisama no inai heaven.
Can you hear me now?
Can you see the bat in hell?
Negai wo dare ni sasagu.
Kill me, Kiss me.
Tsugihagi darake no sukaato haite.
Kill me, Kiss me.
Konya wa odorou.
Konya wa odorou.
Takai haihiiru haite
kuroi doresu kite.
Kimi ga odoru.
Kanashii ikurai boku wa
kimi ga suki datta.
Aishikuretara nani mo kisutsukenakatta.
No way i think of you,
i don't need you going home.
Ibasho nai kodoku na heaven.
Oh baby i'll give you love,
love and hate.
Dobenai boku wa kirai?
Kill me, Kiss me.
Me wo tojireba tenshi no aeru.
Kill me, Kiss me.
Konya wa odorou.
Konya wa odorou.
Let me tell you honey,
I just wanna love and hate you.
Kamisama no inai heaven.
Can you hear me now?
Can you see the bat in hell?
Negai wo dare ni sasagu.
Kill me, Kiss me.
Tsugihagi darake no sukaato haite.
Kill me, Kiss me.
Konya wa odorou.
Konya wa odorou.
Konya wa odourooooo!
En Español
Déjame decirte, cariño,
Quiero amarte y odiarte.
Un paraíso sin Dios.
¿Puedes oírme ahora?
¿Puedes ver el murciélago en el infierno?
¿A quién debo rezar?
Mátame, Bésame.
Llevando una falda rota.
Mátame, bésame.
Vamos a bailar esta noche.
Aquí está el pudding que tanto quiero.
Me gustaría dártelo
Pero aquí solo hay uno
¿Qué debo hacer?
Solo hay uno
¿Qué debo hacer?
Te herí para ocultar mi pena
pero era yo quien estaba asustada.
Déjame decirte, cariño,
Quiero amarte y odiarte.
Un paraíso sin Dios
¿Puedes oírme ahora?
¿Puedes ver el murciélago en el infierno?
¿A quién debo rezar?
Mátame, Bésame.
Llevando una falda rota.
Mátame, bésame.
Vamos a bailar esta noche.
Con tu vestido negro
y tus altos tacones
Tu baile.
Te quiero tanto que me hizo sentir triste
Si tú me quisieras no tendría que dañarte
No hay forma de pensar en ti,
No necesito que vuelvas a casa
Un solitario paraíso al que no pertenezco
Oh cariño, Te daré amor y te daré odio
¿Me odias porque no puedo volar?
Mátame, Bésame
Cierra los ojos y verás a un ángel
Mátame, Bésame
Vamos a bailar esta noche
Déjame decirte, cariño,
Quiero amarte y odiarte.
Un paraíso sin Dios.
¿Puedes oírme ahora?
¿Puedes ver el murciélago en el infierno?
¿A quién debo rezar?
Mátame, Bésame.
Llevando una falda rota.
Mátame, bésame.
Vamos a bailar esta noche.
Vamos a bailar esta noche.
Vamos a bailar esta noche.
Vamos a bailar esta noche.
Ayabie
Ayabie(アヤビエ,彩冷える} fue un grupo japonés independiente de Visual Kei, que pertenecio al sello Speed Disk entre 2004 a 2009 y luego perteneció al sello Tokuma Japan comunications hasta la fecha. Su música consiste en una amplia variedad de sonidos y tonadas, desde melódicas y pegadizas hasta melodías duras de influencia punk. Actualmente la banda se encuentra en una pausa indefinida ya que Aoi abandono la banda y 4 de sus miembros formaron una banda nueva a la cual también llamaron AYABIE(solo que esta ves utilizan letras imprentas mayúsculas en su nomenclatura), el único miembro de Ayabie (彩冷える) es el vocalista Aoi, que sigue bajo el sello Tokuma Japan comunications tanto como Ayabie como en su proyecto en solitario "Aoi from Ayabie" (actualmente se escribe solo Aoi) .
Miembros:
Vocalista: Aoi
Guitarra: Ryohei
Guitarra: Takehito
Bajo: Intetsu
Batería: Kenzo
New AYABIE
Nueva banda formada por el resto de componentes de Ayabie cuando Aoi abandonó el grupo.
Vocalista y Guitarra: Yumehito
Guitarra: Takehito
Bajo: Intetsu
Batería: Kenzo
Aitakute (Te echo de menos)
Lyrics en Japonés:
Aitakute tada aitakute
Afuredashita gogatsu umare no kataomoi ame ni utarete
Aitakute tada aitakute
Semete yume no naka dake wa kimi wo dakishimete hanasanai
Yuudachi naki sora miage amayadori shiteta ne
Boku ga ayumiyoru sugata kidzuite hohoemu
Kasa no naka fureau kata ima nara
Dare ga mite mo bokura wa koibito
Aitakute tada aitakute
Omoi no mama tsutaetai kotoba subete sunao ni ieta nara
Migiude ni sotto kanjiteru yawarakana nukumori wo
Ai to yoberu hi ga kuru no ka na
Itsuka kimi kara todoita sasai na MAIL ni
Ukanderu HEART MARK kyou mo mitsumeteita
Koe ga kikitakute riyuu sagasu tamerau kono yubi wa furueru
Aitakute demo aenakute
Kokoro no mama kimi no moto e kakedasu koto dekita nara
Shinjitai tatoe guuzen no meguriai dato shite mo
Kitto haru ga kureta kiseki
Hokano dare demo nai kimi wo dakishimetai
Aishiteru tada aishiteru
Koe ni dekizu Yozora matataku ichiban boshi ni negau yo
Aitakute aitakute tada aitakute
Afuredashita gogatsu umare no kataomoi ame ni utarete
Aitakute tada aitakute
Semete yume no naka dake wa kimi wo dakishimete hanasanai
Buck Tick
BUCK-TICK es una banda de J-Rock japonesa formada en 1983 y han estado casi continuamente activos desde entonces.
En el transcurso de su carrera, la banda ha experimentado con diferentes estilos de música, incluyendo Punk, Post-punk, New-wave,Rock gótico, Industrial, Electrónica, y Visual Kei.
Conocí a este grupo hace relativamente poco, y es que me encanta, la voz de Atsushi me tiene completamente hipnotizada.
Miembros:
Atsushi Sakurai (樱井敦司) - Voz
Hisashi Imai (今井寿) - Guitarra líder y Coros
Hidehiko Hoshino (星野英彦) - Guitarra rítmica
Yutaka Higuchi - Bajo
Toll Yagami (ヤガミトール) - Batería y `percusión
Como curiosidad, Yukata y Toll a pesar de no tener los mismos apellidos son hermanos. También que prestaron sus canciones a Openings de dos animes, Trinity Blood y Nightwalker.
Romance
Lyrics en japonés:
tsukiakari dake ni yurusareta
hikaru ubuge ni tada mitoreteita
nemuri tsudzukete iru kimi no yume he
kuroi DORESU de matte ite hoshii
aa kimi no kubisuji ni fukaku ai tsukisasu
aa boku no chi to mazariai yoru wo kakeyou
tsukiyo no hanayome
tenshi ga miteiru kara tsuki wo keshite
hana wo kazarou kirei na hana wo
aa soshite hitotsu wa kimi no mabuta no yoko ni
aa soshite hitotsu wa kimi no shi no madobe ni
yamiyo no hanayome
aa konna ni uruwashii hizamazuki inori no uta wo
aa itsu shika kusari yuku atokata mo naku kiete yuku Romance.
aa soshite saigo no bamen ga ima hajimaru
aa kimi no NAIFU ga boku no mune ni kuikomu
sou fukaku... saa fukaku
aa konna ni uruwashii hizamazuki inori no uta wo
aa konya mo chi ga hoshii yami wo yuku yami ni tokekomu
aa konna ni uruwashii hizamazuki inori no uta wo
aa itsu shika kusari yuku atokata mo naku kiete yuku
ACTUALIZACIÓN DE LAS ACLARACIONES:
Había olvidado la mención de una canción que utilizo nada más empezar el POV de Eriol, se trata de Kagerou de Buck tick.
Kagerou
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
tobitatsu kagerou koi kogarerou
Me ni utsuru no ga
warui yume nara
me wo tsuburu no wa
warui kuse na no
Tada ima dake wa
yoishireteitai
RUM no shu umi ni
shizumu taiyou
Kuroshii
dare ka no namae kuchizusamu
Nante suteki na
kono yo wa yume da
anata to yume de aeru
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
tobitatsu kagerou koi kogarerou
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
afureru yorokobi towa ni towa ni
Moe tsukite yuku
yume no kagari ni
nami ni kirameku
inochi no zanshi
Kuroshii dare ka no omokage yureteiru
Maiagaru you ni
maichiru you ni
anata to yume de odoru
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
tobitatsu kagerou koi kogarerou
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
afureru yorokobi towa ni towa ni
Itooshii
anata wo omoi yami kakeru
Tobira ga hiraku
sekai ga hiraku
kono youni kita akashi
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
tobitatsu kagerou koi kogarerou
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
afureru yorokobi towa ni towa ni
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
tobitatsu kagerou koi kogarerou
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
afureru yorokobi towa ni towa ni
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Lyrics en Español:
Una luz carmesí desorientada
En un sueño de una noche de verano
Quizás pueda volar lejos y encontrar el amor
Te miras en el espejo de tus pesadillas
Al mirar con los ojos cerrados ves tus malas costumbres
Solo estoy aquí emborrachándome de dolor
En el farol de la playa junto al sol depresivo
Locamente comienzo a cantar el nombre de alguien
Que adorable es este mundo de sueños y donde conoceré el tuyo
Una luz carmesí desorientada
En un sueño de una noche de verano
Quizás pueda volar lejos y encontrar el amor
Comienzas a sentir mucho y mucho sueño
Este placer se desbordara eternamente
Un sueño que ardera en llamas
El brillo de las olas nos recuerda la vida
Locamente… tiembla la cara de alguien
La manera como bailas, la manera como te mueves
Solo bailas en tus sueños
Una luz carmesí desorientada
En un sueño de una noche de verano
Quizás pueda volar lejos y encontrar el amor
Comienzas a sentir mucho y mucho sueño
Este placer se desbordara eternamente
Es precioso como tus sentimientos oscuros se van
Abre la puerta y la puerta del mundo se abrirá
Esta es la evidencia de que existe vida en el mundo
Una luz carmesí desorientada
En un sueño de una noche de verano
Quizás pueda volar lejos y encontrar el amor
Comienzas a sentir mucho y mucho sueño
Este placer se desbordara eternamente
Me he obligado a actualizar las aclaraciones con esta canción a pesar de que uso un pequeño fragmento y es que sin darme cuenta y por obra del destino, porque ya sabeis que las casualidades no existen como bien nos han inculcado las CLAMP desde siempre. Kagerou de Buck Tick fue utilizado por CLAMP para el segundo ending de xxxHolic, el cual muestro acontinuación:
Vemos a Maru y a Moro haciendo como que tocan la guitarra al ritmo de Buck Tick!
Estoy tan.. TAN emocionada.... no sabéis cuanto.
-----
Y hasta aquí con las aclaraciones!! Los vídeos que no tienen la letra en español es porque el vídeo lo trae. Espero que os haya gustado el capítulo!
No olvides dejarme un review y firmarlo si lo haces como Anónimo!!!